AC | יז ואמרת בלבבך כחי ועצם ידי עשה לי את החיל הזה
|
ASV | and [lest] thou say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.
|
BE | Say not then, in your hearts, My power and the strength of my hands have got me this wealth.
|
Darby | -- and thou say in thy heart, My power and the might of my hand has procured me this wealth.
|
ELB05 | und du in deinem Herzen sprechest: Meine Kraft und die Stärke meiner Hand hat mir dieses Vermögen geschafft!
|
LSG | Garde-toi de dire en ton coeur: Ma force et la puissance de ma main m'ont acquis ces richesses.
|
Sch | und daß du nicht sagest in deinem Herzen: Meine eigene Kraft und meine fleißigen Hände haben mir diesen Reichtum verschafft.
|
Web | And thou shalt say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.
|